не умничай, че мне уже опечаться нельзя? х)
Что в имени тебе моем?...
Сообщений 21 страница 27 из 27
Поделиться222011-09-02 17:58:56
как я придумала имя?
проще говоря - мне нравятся длинные западноевропейские женские имена, вот и стала думать - какое имя взять. думала-думала и захотелось ещё и экзотики добавить в имя. сначала хотела быть Люсиндой, а потом стала перефразировать и стала Люцицией) а фамилия в это время просто крутилась на языке и я не могла вспомнить, где её слышала и решила стать Варгас. а девичью придумала благодаря тому, что смотрела "Репетитора-киллера Реборна")))меня тогда на итальянское несло и получилась Лаверра)))
вот и усё!
Поделиться232012-02-11 20:45:11
Хм, у меня все как всегда прихобредненько.
Имя еще принесено с Фэлона. Ну и фамилия. Имя выбрала просто наугад, поскольку длинное, куча сокращений и красивое. Только потом вспомнила, что оно означает. Ну я всегда так. По-другому не умеем.
А фамилию взяла такую, поскольку персонаж был француженкой. Котт, потому что я любитель кошек. А когда уже пришла сюда, выбрала персонажа просто под фамилию хД
Поделиться242012-02-12 02:29:46
Моя больная фантазия совместно с подругой пишет книгу
меня рассекретили! Q_Q
о, как мне нравятся подобные темы! ^ ^"
обычно на всех ролевых и вообще - простых форумах я использую один и тот же ник (повторюсь: не имя, а именно ник) - Дэйра. Причём пишу как на латинице, так и на русском (первое, правда, чаще). Но с приходом на новые ролевые я вдруг поняла, что короткое слово "Deyra" (да, я знаю, что неправильно написано!) в конце страницы меня очень сильно угнетает. У большинства пользователей замудрёные имена и рядом с ними моё просто нервно курило в сторонке. Дэй - так скажем, моё второе имя и отрекаться от него я как-бэ не желала, но придя на эту ролевую подумала, что нужно что-то новое. На ум пришло имя моего очень любимого персонажа (из той же книги, где взяла имя Vоlk Devil). Полностью оно должно было звучать как "Никелия", но мы ж не ищем лёгких путей. Поэтому путём сокращения одной буквы я просто получила ещё одно сокращение. Плюс я долго мучилась по поводу того - как назвать персонажа. Персонажа, которого считаешь эдаким творением. Ну а вообще... Подбиралось "название" для Ники из книги просто. Во-первых: всех Меня так зовут, но это тоже несолидно звучит. Взглянув на таблицу Менделеева я как-то спонтанно стала добавлять к "Ник" какое-то странно "елия". А фамилия пришла давно... Меня вообще тянет на всё, что оканчивается на "рг". Фамилия прежней Дэйра просто переделалась и стала Рамбергом (с частичкой "фон", правда, лучше было -_-"). И эту Рамберг я тоже откуда-то перекосила... Кажется, это была фамилия одного из героев романа Колин Маккалоу (оригинала я уже не помню).
И так выходит, что все фамилии и имена Ник - просто длинная цепочка коверканий какого-то одного красивого словца)
Поделиться252012-02-12 20:03:10
Ну, я особо и не раздумывала на счет имени. Так как использую его сейчас в своё произведении, то мгновенно выбрала его. Ну над фамилией явно поработала моя невменяемая и психически больная фантазия... Она(ну и я) привыкла, что бы имя и фамилия сочетались. Ну, так и красивее и вообще... В общем не было проблем с именем, потому еще, что я хотела, что бы имя было немного похоже, ну или хотя бы отдаленно подсказывало, какой характер у героини. В общем вот так и получилось это имечко (;
Поделиться262012-05-04 18:35:12
Имечко "Катрин Диаволо" со мной уже три (или два, я не помню) года. Тогда так звали другого персонажа, албиноса, которая преподавала танцы. Имя "Катрин" мне тогда сильно-сильно нравилось, "Диаволо" же было дано за характер. Такая фамилия была практически у трех-четырех персонажей, сейчас только у одного. Ну и решила не менять традицию, когда создавала нового персонажа.
Отредактировано Katrin Diavolo (2012-05-04 18:35:27)
Поделиться272012-05-04 19:09:55
Для каждого нового персонажа я придумываю новые имя/фамилию, нет ни одного похожего, но чаще всего фамилия "говорящая" (почти наверняка на английском), а имя дополняет красоту звучания. Так и здесь, я хотел создать самобытный образ, поэтому дал фамилию как бы по месту рождения (West rock - дословно Западная Скала) И дабы усилить впечатление "странника из дальних мест", имя не длинное (и не сложное по сути), но мудреное звучанием и невозможностью идентификации, будто на забытом языке - Гр'ашери. Я с самого начала хотел имя с апострофом, хотя печатать его оказалось непросто (всякий раз для апострофа нужно переключать раскладку на английский)